Anna Blasiak

 

 

 

Havana

Sorrow crumbles down everywhere.
Gaping holes on Malecon filled with stones.
Yes, Hemingway drank his mojitos and daiquiris here.
Yes, you can drink there too.
Just watch out for rake-thin, sad dogs.

Deserted Plaza de la Revolution still resounds
with Fidel’s speeches.

This city is already an apparition.
This city eats itself.

 

 

Anna Blasiak is a poet and translator. She writes poetry in Polish and in English (Off_Press, Women Online Writing, Exiled Ink and Modern Poetry in Translation). She has been shortlisted for several major poetry competitions in Poland. Her first book in Polish is due in 2019. More: annablasiak.com.

Comments are closed.